Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In the AI whales', eyes the human musician is seen as the dominant whale and, using a collated database of different whale songs, the whales respond in different pitches and intensity to the notes the saxophonist plays. .
Such a classifier could be based on a carefully collated database, or training-set, comprising species where sequence variation within and between close genera is known.
Lim and colleagues used Ingenuity Pathway Analysis, a manually collated database, to identify conserved networks in the MaSC-enriched, luminal progenitor, and mature luminal subpopulations.
The institutional, prospectively collated database was available electronically for all patients who underwent I-MIBG therapy between the years 2000 and 2011, and their data were reviewed.
Similar(56)
2001 Begins collating database of alleged cases of UK pesticide poisoning.
Unpaywall, it should be noted right away, is mainly an interface for a tool called oaDOI, which collects and collates databases of open access journals and articles.
After an initial identification of 1995 abstracts we identified and collated a database of 140 publications that explicitly reference expertise and adaptation.
CHI, a network of government and civil society organisations, operates 173 child helplines in over 142 countries and in the past 10 years has collated a database of more than 126m contacts by children and adults on behalf of young people from its member helplines.
We collated a database of real-world networks' topological properties, combining published results with our own analyses of available data-sets.
We collated our database from patient occasions of service with HNEH services from 2008 onwards, and audited contacts during 2010 and 2011.
MD rated patients using the DUNDRUM-1, DUNDRUM-3 and DUNDRUM-4, revised drafts of the article and collated the database with ZA; LN and OG rated patients using the PANSS and GAF.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com