Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
We have no cognitive means to manage the tension between these beliefs.
Spatial ability is one of the cognitive means used in problem solving activities particularly when manipulating and processing visuo-spatial information.
Ascertaining such truth as best we can is the cognitive means we have available for meeting those ends.
Rather his intention was to show the fundamental dependence of our knowledge of reality on cognitive means and categories we accept more or less arbitrarily.
Thinkers like Coleridge (or Marx) often claim that they have special cognitive means, e.g., rational intuition or dialectics, for gaining knowledge of social wholes, and this (spurious) knowledge is then cited as grounds for special social policy recommendations.
Saying that this wireless network is cognitive, means that it supports heterogeneous wireless devices that may adopt different wireless technologies for transmissions over different bands in the frequency range.
Similar(40)
In this line, in a 3-year longitudinal study evaluating the cognitive evolution of community-dwelling older adults without dementia, the cognitive mean decline over the 3 years was 0.7 points.
The perception-based mental representation of the self is what we mean by the self-image -- which, on the cognitive interpretation, means much more than mere self-esteem.
The meaning-based mental representation of the self is what we mean by the self-concept -- which, again, on the cognitive interpretation, means much more than mere self-esteem.
The cognitive part means that a particle learns from its own searching experience, and correspondingly, the social part means that a particle can learn from other particles, or learn from the best in its neighbors in particular.
Cognitive reframing means that a situation or an occurrence is assigned a different meaning, the situation is seen in a different context ("frame"), is differently contextualized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com