Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Australian infantrymen were once again supported by tanks firing canister shot and machine-guns, while artillery and mortars provided continuous close indirect fires, with the combined effect of this firepower stopping the North Vietnamese on the wire before they could penetrate the position.
Similar(59)
Closed indirect reduction via ligamentotaxis using wrist external fixator was achieved in five out of seven perilunate fracture dislocations.
"I can think of many back channels that one might cultivate to have close, discreet, indirect communications with Putin.
The Italian Civil Code of 1865, enacted after the unification of Italy, had a close but indirect relationship with the Napoleonic Code.
Playmaker Michael Farfan, who struggled this season after being moved to left midfield, flourished against Chivas and scored the game-winning goal with a pinpoint shot into the roof of the net off a close range indirect kick.
As an Army veteran — I left in 1990, with an honorable discharge — I was struck by the close, if indirect, association between the role of women in the military and that of gays.
And both companies already have a close, albeit indirect, relationship.
The researcher should report any incorporated changes as theory modifications – and maybe even theory advances – but this is getting uncomfortably close to indirect data snooping that biases model testing.
The virus was transmitted by close direct or indirect contact.
Based on current knowledge, SARS is transmitted from symptomatic patients by close direct or indirect contacts through respiratory droplet secretions (2 ).
This scenario is most likely to occur in southeast Asian countries where humans and waterfowl frequently come into close direct or indirect contact, and where significant Tamiflu deployment is envisaged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com