Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Metres, METRES.
The ethnicity of the town was 99.0% white, 0.5% Asian, 0.3% mixed race, 0.1% Chinese and 15 metres (50 ft) high and 7 metres (22 ft) wide, it represents the heritage of coal distribution in Europe, an industry in which Blyth was the largest exporter.
These lead from State Highway 1 at Queen's Gardens (an open park containing the city's main war memorial, close to which lies the Otago Settlers Museumm and the Dunedin Chinese Garden) 200 metres to the east of Princes Street, to the older hill suburbs to the west.
This 166-metre Chinese ship, whose name means Snow Dragon, will now regroup with the smaller L'Astrolabe, the French vessel sent from the nearby Antarctic base, Dumont D'Urville, which is 18.5 nautical miles from the Shokalskiy.
As a result, metre in Chinese prosody is not concerned with the combination of syllabic stresses, as in English, but with those of syllabic tones, which produce a different but equally pleasing cadence.
Chinese poetry, besides depending on end rhyme and tonal metre for its cadence, is characterized by its compactness and brevity.
Jahnke threw the shoe towards the stage where Wen was standing and it landed a few metres from the Chinese leader, Cambridge magistrates court heard.
The altitudes of the ranges diminish from above 8,000 feet (2,440 metres) on the Chinese border in the north to below 4,000 feet on the Isthmus of Kra, and the ranges are spread farther apart toward the south.
At the northern end of the Forbidden City is the Imperial Garden, a classical Chinese garden with 7,000 sq metres of fine landscaping, including rockeries, walkways, pavilions and ancient - carbuncular and deformed - cypresses.
The central module of the Chinese space station will be 18.1 metres (59.4ft) long, with a maximum diameter of 4.2 metres and a launch weight of 20 to 22 tonnes.
4.58pm GMT Summary A Chinese satellite has spotted an object 22 metres by 13 metres (72ft by 43ft) 75 miles from where an Australian satellite registered a similar object.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com