Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Chief responsibility for the spotlight now shining Copenhagen's way lies with the city's young chefs, many of who have apprenticed with some of the most influential chefs in the world.
The chief responsibility for mental health programs, however, remains with state government.
He also insisted that America's European allies, who had goaded him into the war, should take over the chief responsibility for it in short order.
Its occupant has the chief responsibility for making the world think better of America, especially the Muslim part of the world.
This is the civilian body which was set up a year ago and charged with the chief responsibility for catching up with the Russians.
The primary adviser assumes chief responsibility for reporting the student's progress to the Committee and for assigning a grade to the senior project.
Similar(42)
Skeen's crew chief, Bryan Berry, also was fined $2,500 because, as NASCAR put it, the "crew chief assumes responsibility for the actions of his team members".
The company's communications and policy chief took responsibility for hiring the lobbying company Definers Public Affairs.
Douglas Jehl, a deputy bureau chief with responsibility for White House coverage, said The Associated Press and the Web site Politico were reporting that McClellan would not comment.
In a memo made public by Facebook on Wednesday, Elliot Schrage, Facebook's communications and policy chief, assumed responsibility for hiring Definers and said Facebook asked the P.R. firm to investigate whether Mr. Soros had "financial motivation" to criticize Facebook.
Since his death a decade ago, there has, oddly, been no chief executive; responsibility for the company's swelling array of properties has been split between his two sons, Si, who is 61 years old, and Donald, 60.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com