Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The United Nations will hold a high-level meeting this week to chart a course of action for coming years.
I would also consider hiring an outside consultant who can gather honest feedback and begin to chart a course of action for moving forward.
All great cultures have used strategic narratives to frame a unique view of the world, articulate a clear vision for a better tomorrow and chart a course of action that supports their aspirations and beliefs.
Similar(57)
As a chart for a course of action, this assumption is highly dangerous.
Group leaders Ms. Leslie Radcliffe and Mr. Jose Leyedra charted out a course of action for the summer, which will begin next Wednesday with some weeding and mulching.
The journey: The road trip for this individual will involve a great deal of investigation, research, questioning, discussion and testing out, before the journey even begins and before a course of action can be charted.
As Mr. Barak struggled to chart a course of military action in Lebanon that would not harm prospects for further negotiations with Syria, he tried to shore up his diplomatic flank with a short visit to Jordan and a meeting with King Abdullah.
and recommend a course of action.
Status quo: continuing a course of action because of tradition.
In a June 18 , 1965 internal memo, Ball proposed increasing the number of American troops in Vietnam to 100,000 for three months to "appraise the costs and possibilities of waging a successful land war in South Vietnam and chart a clear course of action".
Let us go back in time for a minute: more than just a legal framework, the Oslo Accords were to many a realization of a long time human desire - that by the power of our hearts, our passion for a different future, we will be able to chart a viable course of action and reshape reality as we knew it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com