Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Both features pertain to the character of information flow across computational mechanisms, albeit in opposite directions.
On this so-called 'ecological' view, focus on the fundamental character of information processing displaces discernment of the secondary effector (defensive) phenomena.
The elusive character of information as a commodity suggests that it departs considerably from the usual marketability assumptions about commodities".
The model shares with the Watson-Crick mechanism of DNA replication one essential feature in common – the localized 'bit by bit' character of information storage and transfer.
Similar(56)
He said it consisted of 47,000 characters of information.
#47,000 Characters of Information Mr. Yee said he had spent two sleepless nights taking the program apart to understand it.
Each had room for just 80 characters of information, barely enough for a full name, address and account number, much less a full date of birth.
Though personal computers could send millions of characters of information each second, modem technology has been held back by the limitations of the telephone system and clashing industry standards.
In his post entitled, "Twitter Isn't "Over", I'm Over It," Mayer talks about how the over-abundance of tiny amounts (140 characters) of information on Twitter is a limitation of the service.
However, due to the inherent scale, com- plexity, and detailed geometric character of building information data, extracting useful semantic and qualitative knowledge for accomplishing high-level analytical tasks is still an extremely complex and error prone process involving data intensive computing.
So from a few tweets about car parking (maes parcio, in case you couldn't guess), to, potentially, a better language teaching policy — all from 140 character snippets of information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com