Your English writing platform
Discover LudwigExact(53)
And how do you build a team capable of tackling an issue with multiple dimensions?
I would like a stable government capable of tackling our economic and financial problems soon.
If any administration is capable of tackling this, it's the current one.
But an aspirational leftwing woman, capable of tackling any man, standing in England?
Mr. Obama may also be capable of tackling such issues, but we have not yet seen it.
When I read these things are taking place, I realize that we don't have leaders capable of tackling the more serious environmental problems.
Similar(7)
Within hours of the reporting of the news of China's quantum satellite achievement back in June, the U.S. Department of Energy announced an investment (a research award) of $258 million to six companies to develop America's first exascale supercomputer capable of tackling "massively complex computing needs". In and of itself, the U.S. announcement is a welcome step.
KEVIN RUDD'S love of foreign summitry is doing him no harm at home; if anything, it reinforces the Australian prime minister's image as a capable leader tackling the effects of the global credit crunch.
In this study, several successful approaches are surveyed and new methods are developed to design a holistic process capable of not only tackling the issue of informal settlements, but doing so in a way that is cognizant of the current global economic reality and that integrates all the dimensions of sustainable development.
As Mascherano clattered about making tackles and collecting bookings, his role almost entirely of regaining possession and distributing it simply, Xabi Alonso, although capable of making tackles, focused on keeping the ball moving, occasionally raking long passes out to the flanks to change the angle of attack like an old-style regista.
Eager, capable employees, tackling new challenges are a key driver of innovation within an organization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com