Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
At BOSS, the IA is calculated to move at a rate of 1.3 cm/year westward and 1.4 cm/year northward relative to the ITRF.
Rather than appealing to the natural and real causes of all events, its authors sometimes narrate things in a way calculated to move people particularly uneducated people to devotion.
DAPL is calculated to move over a half-billion gallons of crude oil daily across four states.
The investigation further suggests that following extensive austerity cutbacks to Islington Council, the closure of fabric was a calculated to move to free up the real estate and attract foreign investment.
In that example, the Hookean spring force is replaced by a force calculated to move the system to its relaxed position in a single time-step.
It has been estimated that a transcription factor involved in the rapid induction of activity-dependent genes should travel at nearly 75 microns per minute towards the nucleus, but NF-κB has been calculated to move at only 2 microns per minute.
Similar(54)
In contrast, the thrust faults in the Suizenji area are calculated to have moved farther away from failure (Fig. 8d), which may deny a possibility that the Suizenji fault zone is an east-dipping reverse fault.
Cornwallis, in a move calculated to force his army to be able to move faster, ordered most of his baggage train destroyed on January 24.
That changes to Auschwitz must entail first of all calculating how to move increasingly large masses of people more efficiently, effectively and swiftly through the site is an uncomfortable turn of history lost on no one here.
In the domain of arithmetic, a visual style might mean to visualize numbers and (intermediate) results while calculating or to move mentally along the mental number line.
In a move calculated to avoid expending political capital on a defeat, Obama did not personally go to Georgia to campaign - despite entreaties from Martin - but recorded an advertisement for the candidate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com