Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We're humbled by this milestone, a feat that can be explained in two words: Julie Taymor," said Thomas Schumacher, the show's producer and president of Disney Theatrical Productions.
Similar(59)
The company's original target was 30,000 subscribers by 2012; Caldwell expected the company would reach this milestone by 2013, due to delays in setting the network up.
On B'way, the show has just enjoyed its 200th performance and the producers celebrated this milestone by inviting some foreign media to a special presentation, topped by a meet & greet with members of the cast and flowing glasses of Prosecco.
You would have thought a few tough lessons would have sunk in, but BP marked the run-up to this milestone by scoring another perfectly executed own goal.
We're taking this milestone by milestone, and we don't know what pace to expect, and how the dynamics with the weekly subscription will work.
So many founders do everything they can to show that they've achieved this milestone by their demo day.
The classic read-aloud inspired by this developmental milestone remains Margaret Wise Brown's rhapsodic, sly "Runaway Bunny," in which a mother rabbit's unconditional love provides all the safety net her child needs to step out into the world.
Isn't this milestone tainted by his steroid admission?
I can't think of a better way to celebrate this milestone than by reflecting on blessings and confronting unearned privileges -- some of which, for me, include white privilege, cisgender privilege, and ability privilege -- and finding ways to promote awareness and kindness in others.
This milestone can be assessed by direct observation of patient encounters by the trainee's mentor.
To date, only one other album has achieved this milestone: Teenage Dream by Katy Perry, in 2010.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com