Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"If they believe that story about creation in seven days," he muses, "are they being intelligent?" Higgs's admirers are wasting their time by clamouring for a knighthood.
Similar(59)
The moves will be welcomed by MPs clamouring for practical measures to relieve pressure on family budgets.
Yet after the first few furlongs of the season, Sleepy Hollow has turned out to be a hit for the Fox network, well-received by critics, clamoured over by obsessive viewers and already the winner of the greatest prize of all: a second series commission.
Across the spectrum, a range of diverse Māori voices, influenced by distinct lived experiences and informed by colonisation are clamouring to represent their communities.
And last night's show was the hottest ticket of London fashion week, mobbed by fashion students clamouring for admittance.
Like Thomas's Hamlet, Verdi's Macbeth reflects the political situation in the composer's homeland in more ways than one: the tyrannical authority of the usurpers is opposed by Scottish exiles clamouring for liberty.
To Greeks, they represent the spirit of change they are clamouring for, by challenging the terms imposed by the country's creditors in exchange for providing €240bn in rescue loans.
By October, readers were clamouring for more, and he duly obliged.
Inside an aid tent at Newroz camp, a group of men and women in NGO vests sat around eating a hearty lunch surrounded by hundreds of refugees clamouring to register their names to receive food.
But let's not rush to judgment: the hacks are at least aided by the diehard fans constantly clamouring for an inside track, and by the studio marketing departments that spew all manner of preview content in a surreal, pre-emptive attempt to fashion a word-of-mouth hit out of an unfinished film.
By 1781 British merchants were clamouring for an end to hostilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com