Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
But secondarily, this official said, helping homeowners keep their homes and refinance or renegotiate the terms of the mortgages could have a stabilizing effect on the financial institutions that have these mortgages in their portfolios, and help them write down the value of the mortgages or sell them off at a loss.
But, secondarily, some Democrats worry that by broaching the possibility, they risk ostracizing the swing voters they need to win seats.
In fact, Avital hoped not only for her husband's release but, secondarily, for her own release from a public life.
There are still people around who can flesh out such events, but it seems that awfully few original interviews have gone into "Bush"; the book is widely but secondarily sourced, and in places could more rigorously attribute direct quotations.
The cognomen principally signifies an individual quality, but secondarily signifies the common quality of belonging to a certain family group.
It is primarily improper but secondarily proper to assert what you reasonably believe that you know but you in fact don't.
Similar(43)
The Ancient Greek Τυφῶν (Tuphôn, "Typhon, father of the winds") is unrelated but has secondarily contaminated the word (see also Typhon: Etymology).
These studies revealed that apoB is not a directly duplicated product of Vtg, but is secondarily derived from microsomal triglyceride transfer protein.
These additional genes may be Brassicaceae specific but lost secondarily in A. lyrata.
AML can arise de novo but also secondarily from preceding myelodysplastic syndrome (MDS), or after cytotoxic treatment or radiotherapy.
Furthermore, AQP4 not only regulates the expression of Cx43, but also secondarily intervenes in the ependyma denudation, given that the decrease of gap junctions, in which Cx43 is the main protein [ 15, 16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com