Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "Bugger off" is correct and usable in written English, though it is informal and somewhat vulgar
It can be used when you want to tell someone to go away or leave you alone, often in a dismissive or annoyed manner. Example: "After he kept interrupting me, I finally told him to bugger off."
Dictionary
Exact(59)
"Bugger off, back, Dick," said Jepson.
"Bugger off," Churchill barks back, with a weariness that tells us this is an act they've played for years.
"Bugger off," screams Arthur.
"Or just bugger off".
Go on, bugger off!
'We say, "Bugger off!".
Nadal won't bugger off.
I tell it to bugger off, obviously.
"They just bugger off!" Paver says.
Translated into the vernacular it says Bugger OFF!
Similar(1)
Stick it to The Man and be crowned Green God/dess, Nuclear Reactor, Nazi Hunter or Baby Bugger-Off-er.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com