Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although the Vietnamese government hoped that the introduction of PES schemes would shift the budget burden for forest protection from state to non-state actors, evidence from the three case studies indicates that this is may not occur in practice.
Similar(59)
In consequence, LBP is not only one of the leading causes of pain and disability but also a costly burden for the healthcare budget [ 3].
They carry much more burden for the state budget than a possible alternative support to biological or foster families needed to provide quality care for a child.
Since all student loans must be paid back with aftertax dollars, that makes them even more of a burden for the monthly budgets of millions of Americans who will be dumping their income straight into student loan payments, not spending on products, services and other purchases that keep our economy churning.
1, 2 Osteoporosis is also a major public health problem that represents a significant burden for health care budgets due to the increasing prevalence of fractures and disability.
PPIs are a major burden for the national healthcare budget.
Unfortunately, the face-to-face contacts with a physical therapist are costly and a burden for the health care budget.
Mr Obama said he would veto any budget-busting bill that puts the entire burden for reducing the deficit on "ordinary Americans".
Stormwater runoff and the resulting sewer overflows are a major source of river pollution around many cities--and a major financial burden for already-stressed municipal budgets.
Stormwater problems and the resulting sewer overflows are a major source of river pollution around many cities--and a major financial burden for already-stressed municipal budgets.
However, given budget restraints and the need to minimise response burden for participants, it was necessary to limit the total number of survey questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com