Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "Boldly" is correct in written English
It is typically used to describe an action done with courage or confidence. Example: "She boldly stepped onto the stage to deliver her speech."
Dictionary
Boldly
adverb
In a bold manner; with confidence.
Exact(60)
But there is also opportunity in the new fluidity for all those aspiring third and fourth parties that are elbowing their way into the mainstream debate – from the Greens setting their sights on the Lib Dem votes to Ukip (doing the same to the Tories) and assorted nationalist aspirations, most boldly expressed by Alex Salmond.
This was Turner's 1838 painting of a gunship that fought boldly in the Battle of Trafalgar.
But by boldly using the stereotypes that white society creates around black society, he transcends them to create real, multi-dimensional characters.
Some talk boldly of "re-municipalising energy", with an eye on Hamburg, Germany's second city.
He boldly says the word socialism and sarcastically says the word utopia.
The first poem of Iain's that I remember from high school was boldly titled "Memoirs" and written in the voice of a retired soldier – who may prefigure Zakalwe, the guilt-haunted hero of Use of Weapons.
England, boldly chasing 205 for victory in 37 overs, mentally won the match a thousand times but finished deeply frustrated on 204 for five.
I'm more the pretentious Drake type: "To dare more boldly, to venture on wider seas".
Way back in 1993, when I was starting high school, a teacher of mine boldly predicted that learning to type was a waste of time because, by the time we left school, voice recognition would have replaced typing.
In a memo the plan boldly declared its goal would be to convince "a majority of the American public" that "significant uncertainties exist in climate science".
After Australia's previous game, a 4-3 defeatoto Ecuador, I boldly stated that Ange Postecoglou had settled on a 4-2-3-1 4-2-3-1 4-2-3-1 4-2-3-1
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com