Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Once we actually got there, you began to realize just how nonpersistent the oil was — only a small fraction persisted beyond twenty miles from the source".
Once we actually got there, you began to realize just how nonpersistent the oil was—only a small fraction persisted beyond twenty miles from the source".
Leo was a kid when acts like Elvis Costello and the Attractions, the Jam, and Nick Lowe had hits that had little use for the slow or the passive, and instrumental passages that rarely went beyond twenty seconds.
Similar(57)
I didn't mind Beyond: Two Souls.
Beyond three weeks of age the calf likes it cooler.
Beyond four icosahedral units, however, it becomes increasingly difficult to crystallize and chararacterize the compound.
The arguments against extending benefits beyond twenty-six weeks are flimsy.
The mountains rise beyond twenty-two toousand feetheo the greatest elevation in the Western Hemisphere.
The Department of Public Health shall not be obligated to inspect and issue permits to farms located beyond twenty-five (25) miles from the central portion of the City of Madison otherwise known as the Capitol Square...
2. A second provision of the ordinance in question forbids the sale of milk, or the importation, receipt or storage of milk for sale, within the city except from a source of supply possessing a permit issued after inspection by city officials, and expressly relieves the city officials from any duty to inspect farms located beyond twenty-five miles from the city.
And at every time we must act to tackle the risks to stability and growth, risks that are today already reducing European growth rates to one per cent and raising European unemployment beyond twenty million, risks that now have risen from the doubling of world oil prices".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com