Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
In the UK the upper house of parliament recently published its own report into the economic, ethical and social implications of artificial intelligence — which urged action to avoid biases being baked into algorithms and recommended a cross-sector AI Code to try to steer AI developments in a positive, societally beneficial direction.
In the UK the upper house of parliament recently published its own report into the economic, ethical and social implications of artificial intelligence — which urged action to avoid biases being baked into algorithms and recommended a cross-sector AI Code to try to steer AI developments in a positive, societally beneficial direction.
Accordingly, the targeting of lecticans at the synapse could be a beneficial direction for eventual therapeutic development for AD.
Unlike current depots that release drugs in all direction by an isotropic way, we demonstrate that directional release only to a clinically beneficial direction results in improved disease treatment.
But environmental regulation can shift the equilibrium in a more beneficial direction.
The committee is also recommending a cross-sector AI Code to try to steer developments in a positive, societally beneficial direction — though not for this to be codified in law (the suggestion is it could "provide the basis for statutory regulation, if and when this is determined to be necessary").
Similar(45)
* General direction n.e.e
This mirrors US FDA direction.
Arrow direction indicates information flow; line coloring indicates functional units.
Department of Homeland Security customs and border protection (CBP) officials will conduct the screenings under CDC direction, McDonald said.
We found that the photonic band diagram for the ΓM lattice direction is different from that for the ΓK direction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com