Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Up to 23% of SMEs have had to consider insolvency because of payment issues.
New doctors, with their mountains of medical school debt, are fleeing the state because of payment cuts and proposed taxes.
Unfortunately, many of these models are difficult to disseminate into widespread practice because of payment system and work force issues.
The director, Ivan Istomin of Energoprogress, said suppliers had "lost faith" in the Bushehr power plant, Iran's first nuclear power plant, because of payment disputes with Iran.
The development followed accounts that Iran had been unable to pay for rice supplies from India and that Ukrainian wheat exporters had halved their shipments to Iran because of payment problems.
Banks and their online customers also lost more than $2 billion in 2010 because of payment card scams, fraudulent wire transfers and other Internet swindles, according to data from the Federal Deposit Insurance Corporation as reported by The Financial Times.
Similar(51)
"World Cups are not awarded because of payments, they're awarded in relation to political interventions," he said.
Largely because of payments under the industry's settlement with the states, cigarette prices rose 32percentt last year, but the number of cigarettes sold fell just 8percentt.
The company expects to have negative net cash flow in the fourth quarter of 2009, because of payments of $2.8 billion in a settlement with parts supplier Delphi; continuing restructuring costs; and repayments of government loans to the United States, Canada and Germany.
"It may well be that companies have maximised their revenue stream because of payments from government and it may well be that they are unhappy about those payments being removed.
The 150-page document, and attachments, attempt to explain why the university should not be subjected to punishment as a repeat violator because of payments from Harrod to Razorback football and basketball players between 1994 and 1999.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com