Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The exceptionally high yield of ~1 GBq became attainable when the proton beam was precisely positioned, at a specific energy, on the target material.
Similar(58)
With CRISPR, the answers have become attainable, and we are closing in on a sort of grand unified theory of genetics.
"He told me to take it as a compliment, that the only way my records have become attainable is through these suits," Evans said last month.
The requisite methods to produce temperatures low enough to test Einstein's prediction did not become attainable, however, until the 1990s.
There will be failures along the way, but if you measure your progress and look at the big picture, success will become attainable.
In China ivory objects from Buddhist devotional tokens to elaborate statues have recently become attainable gifts and status symbols among the booming middle class.
Please get me this house and this island.' " Now, Mr. Huggins and folks like him are sharing their gems with travelers, as private-island rentals become attainable for those traveling on a more modest budget.
Ms. Regnante lauded the program as an example of "how housing can become attainable from an affordability standpoint for the operating cost of the home," while leaving homeowners with enough to also afford food, prescriptions and clothes.
Further, the ability to transition from a job to a career becomes attainable, and with that comes benefits like insurance, retirement investing and increased stability for their families.
Considering its physical half-life of 4.04 h (Garcia-Torano et al. 2016), centralized production of radiopharmaceuticals and their transportation to remotely-located hospitals becomes attainable.
Due to the development in wireless technology and the expansion of WLAN deployment, this type of vehicular network becomes attainable nowadays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com