Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Time magazine devoted an essay to it, likening the judge to the "rascal beadle" of King Lear ("Why dost thou lash that whore? Strip thine own back").
In Vienna, Clark notes, "a 1556 decree provided for paying two individuals to keep daily notes on lecturers and professors"; in Marburg, from 1564 on, the university beadle kept a list of skipped lectures and gave it, quarterly, to the rector, who imposed fines.
Shlemiel, its eponymous beadle hero (Michael Iannucci), is a "crazy fool," according to his wife (Amy Warren).
A "shamash" is a servant, usually the person who looks after the synagogue, and there is something about personifying this humble candle as a beadle that amused me as a child.
One of the most commanding sights in Rouen, this towering flamboyant Gothic church with its lacy stonework has not only been masterfully portrayed by Flaubert (complete with a historical tour given by a beadle, an "everlasting guide," to Madame Bovary and her soon-to-be lover) but also by such disparate painters as Claude Monet and Roy Lichtenstein.
As Mr Beadle recounts Mr Covington's experiences, he lurches from wild agitation to jittery submission.
This "one gene one enzyme" concept won Beadle and Tatum (with Lederberg) the Nobel Prize in 1958.
Tattycoram, nickname of Harriet Beadle, fictional character, the Meagles family's maid in the novel Little Dorrit (1855 57) by Charles Dickens.
After a year at Harvard University, Beadle pursued gene action in detail at Stanford University in 1937.
In 1946 Beadle became professor and chairman of the biology division at the California Institute of Technology and served there until 1960, when he was invited to succeed R. Wendel Harrison as chancellor of the University of Chicago; the title of president was reassigned to the position a year later.
His major works include An Introduction to Genetics (1939; with A.H. Sturtevant), Genetics and Modern Biology (1963), and The Language of Life (1966; with Muriel M. Beadle).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com