Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
It is important to note that competence is decision-, time-, and place-specific and that individuals may be competent for one decision (such as what to eat and drink) and not another (such as whether to refuse surgery) and may be competent one day and not the next.
The eye diagram from the simulation demonstrates that such devices would be competent for a 100Gb/s optical network.
An alternative possibility for the detection of arboviruses in Ur. sapphirina is that this mosquito occasionally feeds on vertebrate hosts that may be competent for some arboviruses.
Subsequent investigations by Breslow, Mansuy, and Müller would show such oxidants to be competent for alkene and saturated hydrocarbon functionalization when combined with transition metal salts or metal complexes, namely those of Mn, Fe, and Rh.
Osteoclasts differentiate from precursor cells of the monocyte-macrophage lineage and subsequently become activated to be competent for bone resorption through programs primarily governed by receptor activator of nuclear factor-κB ligand in cooperation with macrophage colony stimulating factor1,2,3.
It would scarcely be competent for a person to assail the constitutionality of the statute prescribing a punishment for burglary on the ground that he had committed so many burglaries that, if punishment for each were inflicted on him, he might be kept in prison for life.
Similar(23)
We conclude that the core of the ExoS ART domain is competent for catalysis.
I do not believe it is competent for Congress to make any such change as that...
It was competent for them in advance to settle the form and amount of compensation.
It can be concluded that the combined model is competent for numerical simulation of the atmospheric plasma spraying.
The system works in real time, which is competent for most engineering measurement requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com