Sentence examples similar to Be aware that specifications may change, but we'll let you know ahead of time from inspiring English sources

Similar(60)

Not all airlines have the bar code scanners, but the app will let you know ahead of time.

When Peter King is going to give you a sound bite, he lets you know ahead of time, so as not to insult your intelligence or, for that matter, waste your time if you're not that interested in the details.

We will let you know whether or not these specifications have been met in time for you to make revisions.

If any of that changes, I'll let you know!

If you know ahead of time that you'll be replacing an appliance (such as if you're replacing it for style or because it is starting to fail), you may also wish to check prices ahead of time and start saving up towards a replacement.

This will let you know that they're capable of.

Tell her you only get time with your friend so often, and you would not appreciate it if your friend brought someone else along at the last minute, and that you will respect that little propriety this time, "...but if you let me know ahead of time that you'll be coming by, I can either reschedule my running around with Bernice, or ask if she'd mind if you joined us - that'd be fine for next time!".

If this is the case, it's better to be proactive and let your neighbors know ahead of time that you'll need a bit more quiet than normal.

When you are booking your flight, make sure you let the airline know ahead of time that you have a disability.

The grade penalty will be much worse than if you had let us know ahead of time.

If you're planning to be in a remote spot away from email access, do let your boss know ahead of time that you will be unreachable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: