Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Two additional variability assessments will be performed, one before the beginning of the batch reading to certify the central readers, and another during the batch reading.
Our study used prospective clinical reading, whereas these previous studies used a retrospective batch reading setting.
CIMT assessment will be performed by batch reading after completion of all vascular examinations for each patient.
The O2PLS-DA procedure [ 29, 30] is able to identify metabolites consistently differentiating between the different classes in the training set based on multiple measurements of the training set (here from different batch reading).
Similar(56)
Additionally, the data and control points offer a read operator that can be used to sequentially (or in batch) read a set of instances from a stream, e.g., in order to perform more complex stream processing operations.
[Update: To see our favorites from across all three batches, read TechCrunch's Picks: The Top 8 Startups From YC Demo Day].
TechCrunch was sent one of the first batch — keep reading for our early impressions.
The Fluent solver is thus started in batch by reading the journal file and the simulation proceeds until the prescribed number of iterations is reached.
Interviews were analysed inductively in small batches by reading the transcripts of the audio-recordings thoroughly and then systematically assigning labels (codes) that captured the meaning of the words to segments of text.
Also, a test batch was read before, after and three times in between the batches to determine the between-batch intraclass correlation coefficient.
If we can evict (b_{u_1}), (b_{u_2}) and (b_{u_3}) in a batch, and read in (v_1), (v_2) and (v_3) in a batch, we only need to perform two random disk seeks, and the other I/Os can be performed sequentially.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com