Sentence examples for Based on the terms from inspiring English sources

Exact(47)

Based on the terms of the company's most recent proxy statement, she will take home another $59m if she's dismissed from the company after a buyout.

Based on the terms of the deal, M&T is paying a premium of roughly 17 percent on Hudson City's closing share price on Friday.

Based on the terms of the agreement, Sprint currently expects to issue between 81.4 million and 104.7 million shares of its common stock in exchange for all Virgin Mobile USA common stock, excluding Sprint's 13.1% stake, and all Virgin Mobile USA preferred stock.

Based on the terms of his original contract, the Marlins will pay for Miller's tuition at Alabama.

Based on the "terms" and "relations" (including "is_a" and "relationship") in the obtained file, a graph with 31,813 nodes and 64,514 edges was established.

Based on the Terms of Reference, the specific objectives of the evaluation were: I. To assess how far the ECHO pilot programme has achieved its objectives, the results that have been achieved to date, any unintended results from the programme, as well as outputs at the individual, household, and community levels II.

Show more...

Similar(13)

The heuristic used in this system are based on the term identity set of a webpage.

Table 13 Results of the STD ALBAYZIN 2014 evaluation on test data based on the term length.

Based on the term association network, the algorithm is conducted to obtain hot topics by selecting the top-K terms as focal terms with related facet terms.

The Kaldi decision-maker conducts a YES/NO decision, for each detection, based on the term-specific threshold (TST) approach presented in [104].

The episode title, which is often wrongfully referred to as "The Latest Gun In the West", is a pun based on the term "the fastest gun in the west".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: