Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(46)
Based on the demand he is seeing for non-G.M.O.
Based on the demand of a new type of hybrid source system, the optimal circuit arrangement type and tube diameter are achieved.
Based on the demand outlined above, the new regulations of HUH are composed of 21 requirements, conditions of information collection, accumulation and use.
Based on the demand, the supply from solar PV panels and the related price of electricity, the ideal moment of consumption is calculated (where 'ideal' depends on the consumers' preferences, e.g. being the lowest price or most sustainable supply).
Based on the Demand Theory developed by Lancaster in 1966 [13], the preference measurement applied in this approach assumes that a therapy is compounded by one or more different attributes (e.g. visit frequency or side-effects etc)., which in sum represent a given product [12].
Based on the demand not to fall short of 80% cell viability for the production, EPO could be produced for 2 days (30%) longer compared to the control due to a more economic exploitation of glucose, and the prolonged viability period of the cells using a batch cultivation driven by glutamine limitation.
Similar(14)
And he was, at the time, coming in at half the price and only on a one-year basis, based on the demands at the time that Johnny was providing".
They are increasingly adapting their collections and services based on the demands of library patrons, whom they now call customers.
On top of that, the ministry gives each province wide leeway in "deciding whether to enroll" based on "the demands of the major".
Ford Motor owns most of the dealership, but Mr. Flom said "all decisions are based on the demands of the local market".
"Like any news organization, People does purchase photos, but the magazine does not determine editorial content based on the demands of outside parties".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com