Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The initial success rates for ESM + WC and ESM + SC based on our trial results were 88% and 93%, respectively.
The best tuning parameters, based on our trial and error on the ProSup benchmark [ 31], are: c1 = 0.6, c2 = 1.0, c3 = 7.0, c4 = 0.5.
The 31-G needle was chosen for drug injection based on our trial results, because it does not cause injury leading to disc degeneration.
Similar(57)
The total coaching time is 1 to 1.5 hours per patient (estimation based on our previous trial).
Enrolment is expected to continue for 18 24 months across all sites; recruitment rates have been conservatively estimated based on our previous trial.
The different focal therapy strategies are based on our prospective trials and are thus not just theoretical concepts.
Additionally, based on our preliminary trials, the differences in the pregnancy stages of ewes might result in disparity in the induction of abortion.
Based on our ongoing trials of nutrition and infection in Tanzania, we are experienced in performing both FFQs and 24-hour recalls in similar HIV-infected populations.
Based on our pre-trial evaluation, a diagnosis of personality change (disinhibited behavior) due to brain damage and dysfunction (DSM-IV-TR: 310.1) was made, combined with anosognosic features (i.e., the suspect's unawareness of his impaired cognitive functions).
Based on our previous trials with this population, it is expected that approximately 30% will screen positive for depressive symptoms [ 70, 78, 91] and meet all eligibility criteria, and 10 (33%) of these eligible clients will refuse to consent for the study.
Based on our initial trials, 0.5 ng of RPS24 MO and control MO, 20 umol/L miR-142-3p miR-142-3p miR-142-3py, Guangzhou, China), 2 ng miR-142-3p MO anduplexesl MO in Danieau's buffeRibore Companyas the optimal concentration, which showed siGuangzhou deChinae in O-staining signal, but no obvious morphological defects when compared with the control embryos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com