Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
Based on emergency room data from 114 hospitals, the Consumer Product Safety Commission estimated that the number of emergency room visits to treat cheerleading injuries of any kind jumped from 4,954 in 1980 to 28,414 in 2004.
Based on emergency, HPTP clinic, or admissions data, the most common recorded primary diagnoses were apparently non-infectious (22%), suspected non-focal or viral infection (18%), and respiratory tract infection (18%) as shown in table 3.
The District received $6.8 million in federal funds this year to operate the Low Income Home Energy Assistance Program, which annually offers "one-time" assistance based on emergency needs, annual household income and family size.
We developed a one-day course based on emergency ultrasound courses offered by the DEGUM (German Society for Ultrasound in Medicine) and the German Society of Anesthesiology and Intensive care (Deutsche Gesellschaft für Anästhesie und Intensivmedizin; DGAI; curriculum of AFS module 5).
Falls in patients are a major preventable contributor to healthcare costs, and one with an incidence that seems to be increasing based on emergency department data.
Distributed surveillance; syndromic; outbreak detection; severity To develop a statewide biosurveillance system based on emergency medical services (EMS) information, which employs both symptom-based illness categorization and spatiotemporal analysis.
Similar(23)
It's amazing how massive forces were marshaled so quickly based on one emergency phone call.
In one study, the decision of TOR was made by an emergency physician via an online medical control based on the emergency medical services [6].
The Supply Division should review the list of standard emergency items against the CCCs and in conjunction with field personnel based on recent emergency experience.
"They've created a city based on the emergency".
There are three styling options based on severity: emergency (red), advisory (dark grey), and notice (light grey).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com