Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is improper for this Court to arrogate to itself the power to adjust a balance settled by the explicit terms of the Constitution.
OUT OF BALANCE settled off the rail then angled in leaving the hill and rallied along the rail in the stretch.
Similar(58)
I got the itch a couple of years ago after an eye-opening trip to Vietnam and east Asia and, perhaps for balance, I settled on Iceland.
Brokers do not wire the money, but ask a trusted counterpart in Myanmar to pay the recipient, often on the same day (the balance is settled later, sometimes in gold or gems).
Once mired in debt, antitrust allegations and earnings disappointments, the 84-year-old basic-industry icon has cleaned up its balance sheet, settled nasty U.S. civil litigation and refocused its business.
Once mired in debt, price-fixing allegations and earnings disappointments, the 84-year-old basic-industry icon has cleaned up its balance sheet, settled the nasty U.S. civil antitrust litigation and refocused its business.
It took a while for the balance to settle, too, with the orchestra at times overloud in the first movement.
It took a while for the choral balance to settle and for the polyphony to emerge with ideal clarity, though there was some tremendous singing later on, above all in the reflective opening to the fourth cantata and dexterous counterpoint at the start of the fifth.
From time (t=4.7,mathrm{s} sim 5.5) s, the robot rocks back and forth to keep balance before settling down on a stable upright position at (t>6) s.
I keep my balance and settle into a brisk walk, the tiny electric motors and gears keeping time with a frenetic whirring.
Residual balances would be settled by member central banks, but each would have an overdraft facility at the ICB equal to the recent average of its country's exports and imports (its "quota").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com