Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Your opportunity awaits — until it disappears on September 28.
Since the UUT is connected to UTRAN, the TS informs the UTRAN emulator about the packet arrival and awaits until the emulation ends.
As the unbeaten Nurmagomedov likely awaits until November to return from his nine-month suspension for leaping over the octagon cage following his October victory over former two-division champion Conor McGregor, the UFC has placed featherweight champion Max Holloway in the interim lightweight title fight against Dustin Poirier.
Similar(57)
Hours of scenic magic await until you reach Saltstraumen, where you can see one of the strongest tidal currents in the world, with powerful maelstroms.
"NPA will await until the matter is concluded and will then comment on any further legal steps that might be envisaged".
The Tesla Model S is one of the few electric cars without warning sounds, because Tesla Motors will await until regulations are enacted.
According to the Norwegian guidelines, active pushing should be awaited until the presenting part reaches the outlet and is thus followed in a majority of the deliveries.
Interventions Ursodeoxycholic acid 500 mg twice daily or placebo increased as necessary for symptomatic or biochemical improvement until delivery; early term delivery (induction or delivery started between 37+0 and 37+6) or expectant management (spontaneous labour awaited until 40 weeks' gestation or caesarean section undertaken by normal obstetric guidelines, usually after 39 weeks' gestation).
Though long-term results in children's eyes support sustained efficacy and lack of complications, 5-year results should be awaited until the technique may be considered or recommended as a routine alternative to standard in-the-bag fixation of the IOL.
It sat for years awaiting study until Conrad came along.
Similar concepts await implementation until a national climate adaptation plan is complete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com