Sentence examples for Avail oneself of from inspiring English sources

Exact(8)

It was said that to avail oneself of this defence is time-consuming, expensive and uncertain of outcome.

There are somewhat private and comfortable listening and viewing stations where one can avail oneself of the library's resources, or just take a nap.

For budding gastro-tourists and first-time visitors to Asia, Singapore is the perfect city to avail oneself of a broad spectrum of culinary delights without straying too far from the familiar.

Many of the views discussed to this point imply that current marriage law is unjust due to arbitrarily excluding some groups from benefits; it follows, on such views, that marrying is to avail oneself of privileges unjustly extended.

He studied logic with both Peripatetic and Stoic teachers, and recommended to avail oneself of parts of either doctrine, as long as it could be used for scientific demonstration.

However, for the sake of conciseness and perspicuity, it is advisable to look forward and to avail oneself of certain concepts introduced by later mathematicians as they tried to make sense of Riemann's proposal.

Show more...

Similar(52)

Any mishap which might occur from availing oneself of such a convenience does not render the store liable under the principles of strict products liability.

As Devitt points out (1991b: 46) availing oneself of this way of talking does not entail that one sees the metaphysical issue of realism as 'really' a semantic issue about the nature of truth (if it did, any question about any subject matter would turn out to be 'really' a semantic issue).

SItn up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.

Because ridding oneself of work is easier said than done.

Autobiography, the biography of oneself narrated by oneself.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: