Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
No forgery to attain recognition is better known than the "Thomas Rowley" poems of Thomas Chatterton (1752 70), which the youthful author attempted to pass off as the work of a medieval cleric.
Worthy of note here is the fact that some SMEs outsource their services to bigger organizations to attain recognition and or establish a relationship with a hope of other benefits rather than cost minimization such benefits may still lead to profit in later life of the business.
Only recently has emergency medicine been officially recognised as a medical specialty in India, and until now, formal training to attain recognition as an Emergency Medicine Specialist in India has been conducted via a 3-year university-based Doctor Of Medicine (MD) programme in Accident and Emergency Medicine.
When their efforts finally "go over with a bang," they attain recognition as a "top gun".
It helps to attain recognition of your qualifications by being actively involved in the knowledge or discipline you are representing, by degree or other official documentation, or by both.
Similar(54)
Fashion, he seemed to be saying, may not yet have attained recognition as a global creed.
In 2005's film Capote Lee is depicted as attaining recognition from everyone except the person from whom she seeks it the most: her friend Capote.
Duchamp has gone from being a cult figure to attaining recognition as one of the most influential artists of the late 20th century.
A traditional method using handcrafted features with a shallow classifier was taken as a benchmark and the attained recognition rate was only 58.22%.
Kunichika had many students but few attained recognition as print artists.
During this four-year waiting period, Jamaica and Bermuda continued to agitate for the Federation to speed the process along as attaining recognition would provide their region with additional funding and make it easier to grow the sport regionally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com