Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
At Wound Care Advantage one of our goals is to educate patients and break through the barrier we face of people not caring about diabetes, obesity and non-healing wounds until it happens to them.
For example, Figure 3A shows calcium concentration at unwounded cornea (time 0) and at wound edge (wound edge has a relatively higher concentration).
As a conclusion, the present gel can be applied as a suitable wound dressing to increase EGF concentration at wound site and to promote/facilitate wound healing with a low chance of scar formation.
The wound healing process was graded as follows: 1 = good healing without wound disruption, 2 = slightly poor healing with little gap at skin wound edge, and 3 = poor healing with obvious gap at wound edge and exposed subcutaneous layer.
However, after the necrotic tissue shedding, scabs formed at wound surfaces and tumors regenerated quickly.
Keratinocytes at wound margins undergo partial epithelial to mesenchymal transition (EMT).
TAZ is a critical regulator of local EMT at wound sites [172] and overexpression of TAZ can induce EMT [173].
Co-expression of AtGES with CYP82G1 at wound sites allows for an efficient conversion of the alcohol intermediate.
The other method utilizes the natural genetic engineer, a bacterium, Agrobacterium tumefaciens, which can transfer a defined piece of its own DNA into plant cells at wound sites.
However, in long-term culture studies of articular cartilage explants we have observed outgrowth of chondrocytes and neocartilage formation at wound edges.
In vitro and in vivo experiments have also shown that changes in tensional loads to either collagen gels with embedded fibroblasts or granulation tissue at wound sites results in altered contractility of myofibroblasts [48, 49].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com