Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(29)
At the required time point, 10 x10 cells were adhered to Vision BioSystems™ Plus slides by cytospinning at 650 rpm for 5 minutes at room temperature.
The required "omic" data for a fundamental mathematical modelling of such phenomena is generally unavailable at the required time resolution and accuracy.
We have tested the RTS by performing an exploratory experiment on the role of right posterior parietal cortex in visuo-spatial processing in conjunction with online transcranial magnetic stimulation (TMS) and verified that the system can accurately present stimuli as needed while triggering a TMS pulse during each trial at the required time.
The RSVP task was included as a distracter task to ensure that participants stopped imagining the stimulus at the required time.
Pregnant dams were euthanised via cervical dislocation at the required time point.
For such units to work together, one might expect a high level of regulation to enable co-appearance or repression of sets of complexes at the required time.
Similar(31)
There are 100 points available so I will keep the pedal to the metal". Vettel gets reprimand for "failing to attend the national anthem at the the required time" on grid.
Some test subjects did not remember or otherwise were unable to report their well-being using RAI questions and Con-Dis at all the required times.
Some say it is a creation of Lauclan Rose, who patented a lime cordial in 1867 then contracted with the British Royal and Merchant Navies who at the time required at the time a daily ration of lime to all sailors for the prevention of scurvy.
The graphical limits at the time required the removal of the character's braid from the model; it was added to the model for subsequent iterations.
The payment of the tax at the times required by the statute is the condition upon which authority to continue in the business is made to depend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com