Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for At the relation from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(43)

Multivariate models looking at the relation between family size and various health-related determinants suggest that the relation is different for women and men.

I wanted to really get at the relation between what we see and what we hear.

Looking at the relation between this online word of mouth and the programs' ratings, the scholars got two significant results.

For 13 countries Ms Celasun and Mr Walliser looked at the relation between government spending and aid used to expand the budget (as distinct from aid earmarked for a project).

Then it was realized that to study groups it was necessary to look at the relation between different groups in particular, at the homomorphisms which map one group into another while preserving the group operations.

Because Kempermann and his fellow researchers were able to trace every moment of each of the mice (using a combination of computers and electromagnetic implants), and also because they later examined the brains of those mice, they were able to look at the relation between experience and memory in an unprecedented way.

Show more...

Similar(16)

Secondly, we look at the relations between the relative error (RE) and sparsity.

Firstly, we look at the relations between sparsity and recovery success ratio.

Looking at the relations between production and territory we are aware of another abrupt oscillation within the movement.

It remains to take a look at the relations of the citation-based indicators to each other.

It appears therefore more appropriate to look at the relations between these genomic elements using a three-way rather than two-way (pair-wise) approach.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: