Your English writing platform
Free sign upIdiom
At the end of the day.
This is used to mean 'in conclusion' or 'when all is said and done'.
Exact(21)
At the end of the implementation, the participants answered a question about the similarity between the exercises and real world problems.
At the end of the implementation phase (1996 1997), the invitation rate in the population no longer increased and excess incidence remained stable.
At the end of the implementation period, 55% of frail older people and informal caregivers, and 84% of professionals had logged on to their ZWIP at least once.
At the end of the implementation project, participants reported having valued the course taken; they found the change straightforward and comprehensible and the implementation easily applicable.
Finally, staff satisfaction with the organizational linkage intervention was measured by surveying the probation and parole officers in each participating study site at 6 months into the linkage intervention and at the end of the implementation phase.
Interviews were conducted at the end of the implementation phase.
Similar(39)
Third, the sample only included respondents of hospitals that had achieved successful ERAS implementation at the end of the primary implementation project.
At the end of the day, any implementation plan will fall flat unless faculty members and postdocs understand the importance of working together on career-development activities.
At the end of the three months implementation period, the team sets goals to achieve in the following 9 months.
The RC group will receive planned appointments at regular intervals over the year prior to transferring to DA at the end of the 12 months implementation process.
Finally, teachers from each school met at the end of the semester to discuss implementation of these activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com