Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
(It is a wonder she was not taken out by the likes of me, rushing along at shameful speeds).
Random flickers of style (mainly supplied by Jason Blount's meaty photography) fail to counteract a laughable plot device (embodied by Afemo Omilami) who hints at shameful secrets in Paul's frat-boy past.
Similar(58)
The news came as the Scottish Professional Football League described the scenes at Fir Park as "shameful" and promised an investigation once it receives its match delegate's report within the next 48 hours.
For a desperate country with shocking rates of disease and mortality such a priority is dubious at best, shameful at worst.
And since the views have been confused and the values inconsistently applied, the story of the 1990s is at times admirable, at times shameful and usually muddled.The United States has often shown itself prepared, in the end, to become engaged, to send troops to hold the ring in distant countries, to do the diplomacy that bickering allies will not do and to bomb what their air forces cannot bomb.
General unemployment is running at 18% and youth unemployment at a shameful 40%, partly because of a demographic bulge, but also because Poland's hefty pension and social charges make its labour expensive.
The Japanese Love Industry.
In an uncharacteristically angry post at the New York Times's Dot Earth blog, Andy Revkin has hit out at a "shameful attack on free speech".
At a time when Pakistan could use a reprieve on the Indian border, cross-border jingoism between the two countries has been at its shameful worst.
Our nation can begin to restore our honor in the world only by acknowledging our mistakes and looking unflinchingly at this shameful moment in our history.
Surely then, it is neither immature taste, nor at all shameful, to discover, again, that some stories -- from "Oliver Twist" to "Toy Story 3" -- speak in a language that moves people of all ages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com