Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
QUIGLEY TAKES LEAD AT SBC SENIOR OPEN: Dana Quigley shot a 6-under-par 66 to take a four-stroke lead over Jay Sigel after the second round of the SBC Senior Open in Long Grove, Ill.
At SBC, the number of employees dropped by 7,030, or 4percentt, last year, while the pay of the chief executive, Edward E. Whitacre Jr., rose 19percentto to $28.9 million, according to Pearl Meyer's figures.
At SBC, this ongoing project is the outgrowth of two successful National Science Foundation NSFF) curriculum development projects Division of Undergraduate Education (DUE) awards 0126740 and 0340930) for developing an interdisciplinary course in biomathematics and developing a textbook and laboratory manual for the course (Robeva et al., 2007a, b).
Selim Bingol, a spokesman at SBC, declined to comment.
Some of the money was transferred into sub-accounts at SBC in Zurich.
Mr. Sigman had worked at SBC and predecessor companies since 1965.
Similar(33)
He looks even more likely to take a swipe at SBCs deal with Ameritech, which some of his staff say publicly should not go ahead in its current state.
Data for S236A·MgPPi were collected at APS using a ADSC Q315 315 mm × 315 mm mosaic CCD detector at SBC-CAT 19-ID.
If it were up to Joel Klein, the top antitrust official at the U.S. Department of Justice, SBC Communications sbc might be waiting for a cold day in hell before it could offer long distance service in Texas.
It has partnered with four of the five major U.S. wireless carriers Alltel at, AT&T t, SBC Communications sbc and Verizon Communications vz –and analysts estimate it has more than 80% market share in the North American wireless infrastructure space.
SBC SENIOR OPEN SUSPENDED: Dana Quigley had a three-stroke lead on the 17th hole yesterday when darkness forced the suspension of the final round of the SBC Senior Open at Long Grove, Ill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com