Sentence examples for At order from inspiring English sources

The phrase "At order" is not correct and does not convey a clear meaning in written English
It is unclear when it could be used without additional context.
Example: "The items are at order" does not make sense.
Alternatives: "In order" or "At the ready."

Exact(59)

At order D, the mean is given by the second diagram in Fig. 2a, which immediately gives (29) and (31).

Any attempts at order were scotched by his vengeful cats.

Does the artist aim at order and miss, or does he try, and fail, to destroy it?

Simon Carr at Order Order says Eleanor Laing no longer looks unbeatable in the contest for the deputy speaker vacancy.

The Macy character seems rational, but his composure is only skin deep, and his attempt at order is failing him.

But improbable as the doctors' plots may sometimes be, their patients appreciate these narrative attempts at order — and often feel better because of them.

"If you did a static and one-dimensional assessment of just looking at order of battle and mercenaries," Mr. Donilon said, one could conclude that the Libyan leader would hang on.

The external force term is considered at order one.

Drip will evaluate an application by looking at order data and evaluating future revenue.

However, the methods with sequential algorithms (keeping at order n + 1 all breakpoints found at order n) fail more often than those running complete optimisation at any order.

Show more...

Similar(1)

With luck and work, scholars retrieve a few splinters, put them in a guessed-at order and turn on some lights.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: