Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
These included "types" C3 (n = 5 M. annularis colonies at ADM), C12 (n = 1 M. faveolata colony at NP and SP, respectively), and D1a (n = 1 M. faveolata colony at NP). Across the Montastraea spp., 3, 13, and 6 alleles were identified from microsatellite loci CA6.38, B7Sym34, and B7Sym36, respectively (Table 1).
Generation of reactive oxygen species, one of the proposed toxicological mechanisms of NPs, was investigated in A549 cells by the dichlorofluorescin (DCF) assay to be significantly induced at NP concentrations above 113 μg/mL.
Hemolysis is enhanced at NP concentrations of 220 μg/ml and higher.
This was highly supportive to the theory of cognitive affection in such patients, at least at NP levels.
The study also highlighted that cognitive affection in IIH is appreciated at NP levels before being elicited by routine clinical assessment.
Five sequences grouped into the sub-clade H1v1 defined by the transition at np 4313.
Sharing the transversion at np 15953 these ancient and modern samples probably all belong to Q.
Haplogroups M56 and M57 have been sharing a nucleotide transition at np 16311.
Within H1v1, half of the Libyan Tuareg (i.e. 12 individuals, equal to 50%) were characterized by the transition at np 9148 (sub-clade H1v1a) and half by the transition at np 14560 (sub-clade H1v1b).
With the exception of mtDNAs from southern Siberia, which harbored additional control region transition at np 16291, all other C5c mtDNAs were characterized by another control region mutation at np 16234.
Because the nucleotide mismatch at np 17 is not inverted in the process, the TIRs are not inverted either (Fig. 3c); The conversion tract encompasses nucleotide mismatch at np 17: ectopic recombination results in the inversion of the transposase gene and the nucleotide mismatch at np 17 is lost, leading to TIRs with identical sequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com