Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
We put it on at Motion, a huge warehouse which doubles as a club and a skate-park.
"In looking at motion pictures, we're going into an area that we haven't gone before," said Robert W. Goodlatte, Republican of Virginia.
And it has been established beyond reasonable doubt that looking at motion pictures raises the body temperature, irrespective of whether or not it elevates the mind.
"Freshers' week sees Nightmares on Wax play live at Motion, while in the Marble Factory, Ben Klock will play his inimitable brand of Berlin techno all night for local promoters An Evening With".
By E. B. White and Stanley Edgar Hyman The New Yorker, August 11 , 1945P. 15 And it has been established beyond reasonable doubt that looking at motion pictures raises the body temperature, irrespective of whether or not it elevates the mind.
Now, this may all seem horrendously dull until you arrive at Motion 9: "political donations".
Similar(25)
Tiger Woods 07, released in mid-March 2007, was a pretty good first crack at motion-based golf on the Wii.
Mobiles haven't been entirely untouched by 'touchless' interfaces — Samsung added limited mid-air gesture support to the Galaxy S4 earlier this year, for instance (and back in 2009 the now defunct Sony Ericsson tried its hand at motion-sensitive mobile gaming) — but most current-gen smartphones don't have the ability to respond to mid-air swiping.
Aimed at motions of the two pistons, a mathematical model is presented to calculate the hydraulic pressures of all chambers.
It is a multicentre study with data being collected at the motion capture lab of Glasgow Caledonian University (GCU) and Radiology Department of Glasgow Royal Infirmary, and at the motion capture lab of Maastricht University Medical Centre (MUMC+) and Department of Radiology at MUMC+.
The Old Ones are first seen as corpses, and Mike Elizalde could make those at Spectral Motion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com