Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
WHEN Dan Powell looks at miniature golf courses, there is not a windmill in sight.
All is superbly crafted artifice, as the closed circle of big models looking at miniature models implies.
His earliest known attempts at miniature painting were made in 1560, and his talent is obvious in Self Portrait Aged 13 and Edward Seymour, Duke of Somerset.
Fales, who lives in Florida and teaches workshops at miniature conventions around the country, is known as a pioneer of miniature-cocktail making.
Against a tide of technology and a ballpark culture of entertainment options and limited attention spans, the scorekeeping pencil — like its first cousin at miniature golf courses — has persisted.
"This is nothing new on the East Coast, but it's catching on here big," a local restaurant critic told me as we stabbed at miniature lemon pancakes with chutney at a popular new spot called Tallula.
Similar(42)
As result, she is trying to focus her work on "becoming less figurative -- looking formally at miniatures rather than at their narratives".
It's true that the Universal Declaration of Human Rights left out the right to gawk at miniatures of King Kong with that little airplane circling his head.
If Walbert excels at miniatures, she's fantastic at micro-miniatures: the homosexual World War I medic, a witness to the Christmas truce at Ypres; the female servant to whom the task falls of telling Evelyn that her mother is dead; the black maid issued an impromptu invitation to participate in her white employer's consciousness-raising group.
We should stop calling these gadgets televisions at all -- they are at best miniature video displays, suited to displaying a small fraction of the content that we think of as television programming.
It's possible he'll be marvelling at the miniature woodland cyclamen, more usually out at Christmas-time but looking pretty chuffed in August, if you please.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com