Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The variables are at median level unless otherwise mentioned.
Age, height and body mass index were categorized in two groups, split at median level.
We first investigate the role of CSR correlation (CSR) while holding the other variables at median level and assuming a poor prognosis in seventy gene signature (70G).
For these curves all four variables are included in the model, while the focus is on the variation in CSR correlation from the minimum value to the maximum value, with other variables at median level.
Similar(56)
At median levels, while parents' educational attainment is lower than completed primary education, even at the 25th percentile of children's educational distribution, primary education is completed.
Tumours with detectable levels of mRNA were categorised in a single group (positive), or in two groups (low or high) split at median levels.
The inter-assay and intra-assay CVs (at median levels) were 7.4% and 2.9% for IGF-1, and 6.8% and 4.2% for IGFBP-3, respectively.
Estrone was measured with a radioimmunoassay (Estrone RIA DSL-8700 kit, Diagnostic Systems Laboratories, Prague, Czech Republic), with inter- and intra-assay CVs (at median levels) of 10.2% and 9.4%, respectively.
Testosterone was measured by a method similar to estradiol using an ECLIA (Elecsys Testosterone kit for Elecsys 1010/2010, Roche), with inter- and intra-assay CVs (at median levels) of 2.8% and 1.8%, respectively.
For comparison, estimated exposure of infants in China to adulterated infant formula, at median levels of the most affected brand, ranged from 8.6 to 23.4 mg/kg body weight per day.
Estradiol-17b and sex hormone-binding globulin (SHBG) were measured with an electrochemiluminescence immunoassay (ECLIA, Elecsys Estradiol II kit, Roche, Mannheim, Germany), with inter- and intra-assay coefficients of variation (CVs at median levels) of 2.5% and 1.7% for estradiol, and 2.8% and 2.4% for SHBG, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com