Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The 'black dog' metaphor, popularised by Winston Churchill, implies familiarity and an attempt at mastery over the illness.
In Rye, a wealthy suburb, 79percentt of students scored at mastery level (85percentt or higher) on the state English test, 75percentt on the state history test, and 3percentt on physics.
Education was to be compulsory from age 6 to 18. Schooling was to be divided into three successive stages: (1) 6 to 11, aimed at mastery of the basic skills and knowledge, (2) 11 to 15, a period of guidance to discover aptitudes, and (3) 15 to 18, a stage during which education was to be diversified and specialized.
For the small segment of the student body engaged in these, they have the pleasure of hours-long concentration aimed at mastery, and of the psychic rewards that come from both.
Similar(54)
"Look at the mastery of that edge of the building where the two walls meet," Carbone said.
But this was the very moment at which mastery passed to the other side of the canvas.
And Dowd nicely caught the absurdity of a man trapped between affectations of bohemianism and feeble attempts at Victorian mastery.
They marveled not just at his mastery of the theoretical tools, but also his first-hand feel for rural America.
I heard this for the first time more than 30 years ago while studying with Knussen and I still marvel at its mastery.
Then, unravelling ourself from our involvement with Echo's awesome journey, we returned to the bleachers at the Belvedere, and thence to Shakespeare's Padua, filled with reborn wonder at the mastery of man.
It compared the predictive validity of three numbers: a student's high-school G.P.A., his or her score on the S.A.T. (or, as it is formally known, the S.A.T. I), and his or her score on what is known as the S.A.T. II, which is a so-called achievement test, aimed at gauging mastery of specific areas of the high-school curriculum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com