Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
At Leap Year day's end both the men's and women's sections of the city jail had been crammed with men, some $1,700 in fines had been paid to the giggling spinsters and Aurora's 4,000 unmarried men had become more confirmed bachelors than ever.
Jen Carroll, a spokeswoman at Leap in San Diego, confirmed a report of the move in Adage.com.com
His mother, however, thought she had the perfect woman for her son in Ms. Rebell, with whom she had worked seven years earlier at Leap.
This might come from personal experience and not educational training, says Ben Kernighan, deputy chief executive at Leap Confronting Conflict, which works with young people struggling with conflict to get them recruitment-ready.
The idea was that at the end of the countdown, Tama Starr would say "Five, four, three, two, one, LEAP, zero," & that at "LEAP" the red lights would be turned out & the ghostly strobes would display the second that wasn't 1987 & wasn't 1988.
"No company is successfully using all of the spectrum they have in urban areas, so why lift the cap?" asked Dan Pegg, senior vice president at Leap. "It's going to be harder for us to enter new markets if the bigger players are able to eat up spectrum".
Similar(38)
Instinctively the left is practised at leaping to the defence of Europe against a constant barrage of rightwing hostility.
(The Stark girls are experts at leaping from a height without breaking their legs; I hope poor Bran doesn't find out).
These were more than sufficient to test my ability at leaping off and taking flight before attempting a safe landing - as opposed to landing in hospital.
Homer is nice — a quirky hamlet on the Kenai Peninsula where eagles fly, bears swat at leaping salmon and your halibut might outweigh you.
Rewards for healthy behaviors have been growing at leaps and bounds as a way to reduce healthcare costs for several years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com