Your English writing platform
Discover LudwigExact(53)
At its foundation, it's just a fancied up PayPal, allowing users to send one another money via e-mail address (as long as both users have Serve accounts).
At its foundation, collaborative software enables conversation.
At its foundation is one fact: not all corporate expenses are the same, and for good reason.
At its foundation, the PKK distinguished itself by its social makeup its members were drawn largely from the lower classes and its radicalism; the group espoused violence as a tenet central to its cause and demonstrated early its willingness to employ force against Kurds perceived as government collaborators and against rival Kurdish organizations.
At its foundation, design thinking exploits many well-known techniques of user-centred design (Norman & Draper 1986).
At its foundation, this lab is about the central role of cells in biology, as seen through the lens of the evolutionary transition to multicellularity.
Similar(7)
Although the texture of its expression may vary, this ideology--at its foundation--gives shape to a worldview shared by strange bedfellows: the Christian Right and the Salafists of the Islamic State.
An army of young artists is undermining the greed-run system at its foundations, one page at a time".
Here, too, our system is being torn up at its foundations, yet there is only a mixed picture of improvement.
But when Mr. Wang left Computer Associates two years ago for a private life with his wife and two young children on their North Shore estate, the company he had built with his relentless personality was shaking at its foundations.
That was a reminder that, as neatly as we above ground may have painted our walls and swept our floors, New York is, at its foundations, a dirty, musty and — most important — old place.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com