Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(14)
At ICL, a computer-services company with about half its 22,500 employees in Britain and the rest scattered through 40 countries, Katharine Turner is designing a global scheme of management bonuses and long-term incentives.
At ICL, Anat complains that her company hears via the media and NGOs "almost on a daily basis... all kinds of things that are not scientifically proven".
According to Dunn et al., [ 9] ICL gene is not found in mammals; therefore theoretically it is safe if a drug targeting at ICL is administrated to human.
His previous roles include: chief operating officer at Prudential Assurance Company Ltd UK; head of retail at St George Bank; senior general manager at the Australian division of Citibank Limited; chief executive at Eastwest Airlines Australia and financial controller at ICL Australia.
If CO2 is not captured at ICL facilities, lifecycle CO2 emissions to the atmosphere would be considerably higher than lifecycle emissions with petroleum-derived fuels.
He earned a Ph.D. in the Space and Atmospheric Physics Group at ICL, designing equipment for very high-resolution measurements of trace gases in the atmosphere.
Similar(45)
TRPM8 (SV 762,763 EL) is an engineered mutant, mimetic of hypothetical phosphorylation (S 762 E) at ICL-1 between transmembrane domains S2 and S3.
As crosslinks prevent the separation of DNA strands, and RPA covered single-stranded DNA is a critical determinant of ATR activation, it raises the question of how DNA damage signalling is implemented at ICL-stalled forks.
It is therefore possible that BRCA2/FANCD1 targets RAD51 to replication forks stalled at ICLs.
Forks that stall at ICLs recruit signaling complexes, including the Fanconi Anemia (FA) proteins and FA-associated proteins.
Since the FA pathway was intact in all the cell lines examined we used carboplatin to induce stalled replication forks at ICLs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com