Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Mr. Lewis did more than cover the decision; an article on legislative apportionment that he had written for The Harvard Law Review was cited in the decision at Footnote 27.
Another thing they knew, judging by documents related to the Melville application available at Footnote.com, was how to cut through the red tape and go right to the top.
A more-complete description is provided at footnote 2 of Table 2. Performance in the case of one long branch is summarized in Figures 7 and 8, and in the case of two long branches in Figures 9 and 10.
Similar(57)
She said she tried the Garner approach but all the looking up and down at footnotes "produced a certain amount of optical indigestion".
To address this limitation, we will include a disclaimer at the footnote of the calculator.
aP-values were calculated using Student's t-test and Fisher's exact test for continuous and categorical variables, respectively, except for the variables indicated at the footnote c below.
Don Zimmer, who has retired, deserves at least a footnote, here at the end of one of those "Glory of Their Times" baseball careers.
(See, for instance, the demands at Treatise, 1.3.14.6 15 and also the footnote at EHU 11.26).
Nonetheless, one repeated Roma grievance is that they remain second-class Shoah citizens, relegated to the margins of martyrdom, their suffering winning at best a footnote and a side chapel at the sites of commemoration.
Patrick Henningsen is speaking on Deep Politics and the Revolutions Business at Tent City University at St Paul's on Sunday, 20 November at 4pm This footnote was added on 17 November 2011.
When the history of Barack Obama's Presidency gets written, it may very well be that the speech about the economy he gave at Georgetown University a couple of weeks ago will be a footnote at best.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com