Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
Since lipoaspiration may cause AT disruption [ 5], we first verified the histological integrity of lipoaspirate alone after fixation and paraffin inclusion by microscopical examination and, as seen in Fig. 3a (upper panel and inset), lipoaspirate showed the histological appearance of a normal AT.
As attempts at disruption go, this one could be filed under concerted.
While the industry is famously resistant to change, these attempts at disruption are exciting to watch.
Two research teams now point the finger at disruption of a mechanism for transporting vital molecules down the length of neurons.
And there is an odd disjunction between a movement that still offers no "program" beyond a vague slogan -- and whose engine is an experiment in democracy that struggles in small groups -- and a concerted effort at disruption.
The ARBiH offensive, codenamed Autumn-94 (Jesen-94), started on 20 October, with the primary aim of advancing from Bugojno towards VRS-held Donji Vakuf, supported by a secondary attack towards Kupres aimed at disruption of the VRS defences and threatening a supply route to Donji Vakuf.
Similar(47)
Its hints at disruptions to Europeans' gas supplies are mostly bluff.
But he said DHS' ability to waive the Jones Act is limited to "national defense" purposes, and that its previous waiver was targeted specifically at disruptions in the oil supply system resulting from Hurricanes Harvey and Irma.
We have found that one polymer in particular, poly(propylacrylic acid) (PPAA), is very effective at membrane disruption at pHs below 6.5, based on hemolysis studies.
But some people are alarmed at the disruption the project will cause.
In the decades following Burkhardt's work, there were few attempts at surgical disruption of the human brain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com