Your English writing platform
Discover LudwigExact(48)
At Catch, a typically cavernous restaurant in the meatpacking district — surely the only neighborhood in New York where you wish the restaurants would take up a little less space — the answer is that more is always more.
At Catch, a typically cavernous restaurant in the meatpacking district surely the only neighborhood in New York where you wish the restaurants would take up a little less space the answer is that more is always more.
At CATCH NYC and LA, a riff on a French 75 with a slight hint of rose, the Petal Pusher is romantic mixture of NOLET'S Gin, Combier Rose, lemon and Peychauds bitters, garnished with rose petals and served in a coupe.
At Catch a Rising Star's 10th Anniversary (Rick Newman on far right).
At Catch One, Ben Is Dead fans seemed aglow at the tangible crates of old scene-staple zines like Cometbus and Murder Can Be Fun.
The reason: Death by Burrito at Catch Bar on London's Kingsland Road.
Similar(12)
There were no differences concerning personality among the three groups at catch-up.
In univariate analyses of variance the depression scores were significantly related to affective symptoms during childhood treatment, even if the presence of an affective disorder at catch-up was considered as an independent covariate variable.
Archives|Ideas & Trends; Classes Are Full At Catch-Up U. Ideas & Trends; Classes Are Full At Catch-Up U. ALL the brouhaha last week over the dropping of remedial classes at the City University of New York, one of the nation's largest systems, would make many people think that remediation was a multicultural course invented by CUNY professors.
The sexual analogy to wrestling was used by James Joyce in a 1912 poem: "The poor and deserving prostitute/Plays every night at catch-as-catch-can/With her tight-breeched British artilleryman".
If you want to try your hand at catch-and-release fishing for tuna, marlin or sailfish, five miles off the coast, Brandon Bruce runs excursions from Fish Tobago guesthouse in Buccoo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com