Suggestions(1)
Exact(5)
"Sam Cooke built this," Neil Diamond said as he greeted Rubin at ArchAngel Studios in West Hollywood on a gray afternoon in late July.
June 26 -- Eleven-night White Sea and North Cape voyage from Kirkenes to Bergen, calling at Archangel, Solovetsky Islands, Murmansk, Honningsvaag, Tromso, Lofoten Islands, Bronnoysund and Geiranger Fjord.
In the meantime, however, the Dutch had taken up the search, largely because of the efforts of merchant and explorer Olivier Brunel, who in 1565 established a trading post at Archangel.
Over the past three years, he has bought two 50's-style black leather chairs, one for $30 at Archangel Antiques in the East Village and the other for $60 at an antiques shop in Alton, Ill.
The opening 220 m bungee jump at Archangel, shot at the Verzasca Dam in Switzerland and performed by Wayne Michaels, was voted the best movie stunt of all time in a 2002 Sky Movies poll, and set a record for the highest bungee jump off a fixed structure.
Similar(49)
Even back in the mid-60s, Walker wrote haunting songs such as Archangel, hinting at what was to come.
Religious Service: Saturday, 11am at The Archangel Michael Greek Orthodox.
Juarline Marie Nuñez and Nicholas John Stavrinos, special-education teachers in Queens, are to be married this afternoon at the Archangel Michael Greek Orthodox Church in Roslyn, N.Y.
In 1840 Cygnaeus became chaplain to a trading colony at New Archangel, Russian America (now Sitka, Alaska, U.S ., where he was profoundly impressed by the contrast between the educated people of the trading post and the native peoples who came there with furs and other items to barter.
He guided the blind Milton at Cromwell's funeral; he also accompanied emissaries on mysterious missions abroad, even as far as Archangel and Moscow.
I was named after one of the grandest of angels, an archangel at that: Gabriel, the bringer of glad tidings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com